"лицеочертание" meaning in All languages combined

See лицеочертание on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: ˌlʲit͡sɨət͡ɕɪrˈtanʲɪɪ̯ə [singular], ˌlʲit͡sɨət͡ɕɪrˈtanʲɪɪ̯ə [plural]
Etymology: От лицо + очертание (от черта); * первая часть — из праслав. *lice, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лицє (род. п. личесе или лица; др.-греч. πρόσωπον), русск. лицо, укр. лице́, сербохорв. ли́це, словенск. líсе, чешск., словацк. líce «челюсть, щека», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н. луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека»; * вторая часть — из праслав. *čьrta, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чьрта (др.-греч. κεραία), ст.-слав. чрътати (ἐγχαράσσειν), русск., укр. черта́, белор. черта́, болг. черта́, чърта́, сербохорв. цр̏та «линия», цр̏тати «проводить линию, черту», др.-чешск. črtadlo «приспособление, орудие, которым режут». Связано с черту — резать, рубить. Ср. др.-инд. kŕ̥tā «расселина, трещина». С черта́ связано диал. укр. вщерть «до краёв, доверху», из *въз-чьрть.. Forms: лѝцеочерта́ние [nominative, singular], лѝцеочерта́ния [nominative, plural], лѝцеочерта́ния [genitive, singular], лѝцеочерта́ний [genitive, plural], лѝцеочерта́нию [dative, singular], лѝцеочерта́ниям [dative, plural], лѝцеочерта́ние [accusative, singular], лѝцеочерта́ния [accusative, plural], лѝцеочерта́нием [instrumental, singular], лѝцеочерта́ниями [instrumental, plural], лѝцеочерта́нии [prepositional, singular], лѝцеочерта́ниях [prepositional, plural]
  1. устар. облик, черты лица Tags: obsolete
    Sense id: ru-лицеочертание-ru-noun-C~8TDG4Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: лица Hypernyms: внешность Related terms: лицо, очертание
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Внешность/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 7a",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 13 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Средний род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "От лицо + очертание (от черта);\n* первая часть — из праслав. *lice, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лицє (род. п. личесе или лица; др.-греч. πρόσωπον), русск. лицо, укр. лице́, сербохорв. ли́це, словенск. líсе, чешск., словацк. líce «челюсть, щека», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н. луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека»;\n* вторая часть — из праслав. *čьrta, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чьрта (др.-греч. κεραία), ст.-слав. чрътати (ἐγχαράσσειν), русск., укр. черта́, белор. черта́, болг. черта́, чърта́, сербохорв. цр̏та «линия», цр̏тати «проводить линию, черту», др.-чешск. črtadlo «приспособление, орудие, которым режут». Связано с черту — резать, рубить. Ср. др.-инд. kŕ̥tā «расселина, трещина». С черта́ связано диал. укр. вщерть «до краёв, доверху», из *въз-чьрть..",
  "forms": [
    {
      "form": "лѝцеочерта́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внешность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лицо"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "очертание"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгарин",
          "date": "1824",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в двадцать девятом веке», 1824 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Я недавно читал «Путешествие» Парри и удивился сходству лицеочертания сего принца с картинками, приложенными к книге сего путешественника, изображающими жителей полярных стран, бедных эскимосов, которые в наше время, подобно медведям, блуждали по необитаемым берегам и льдам полярных морей.",
          "title": "Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в двадцать девятом веке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "облик, черты лица"
      ],
      "id": "ru-лицеочертание-ru-noun-C~8TDG4Z",
      "raw_glosses": [
        "устар. облик, черты лица"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌlʲit͡sɨət͡ɕɪrˈtanʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌlʲit͡sɨət͡ɕɪrˈtanʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лица"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "лицеочертание"
}
{
  "categories": [
    "Внешность/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-i-R-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 7a",
    "Русский язык",
    "Слова из 13 букв/ru",
    "Средний род/ru"
  ],
  "etymology_text": "От лицо + очертание (от черта);\n* первая часть — из праслав. *lice, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лицє (род. п. личесе или лица; др.-греч. πρόσωπον), русск. лицо, укр. лице́, сербохорв. ли́це, словенск. líсе, чешск., словацк. líce «челюсть, щека», польск. lice «щека, лицо», в.-луж., н. луж. lico «щека»; восходит к праиндоевр. *leik- «щека»;\n* вторая часть — из праслав. *čьrta, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. чьрта (др.-греч. κεραία), ст.-слав. чрътати (ἐγχαράσσειν), русск., укр. черта́, белор. черта́, болг. черта́, чърта́, сербохорв. цр̏та «линия», цр̏тати «проводить линию, черту», др.-чешск. črtadlo «приспособление, орудие, которым режут». Связано с черту — резать, рубить. Ср. др.-инд. kŕ̥tā «расселина, трещина». С черта́ связано диал. укр. вщерть «до краёв, доверху», из *въз-чьрть..",
  "forms": [
    {
      "form": "лѝцеочерта́ние",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ния",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ния",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ний",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́нию",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ниям",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ние",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ния",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́нием",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ниями",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́нии",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "лѝцеочерта́ниях",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "внешность"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "лицо"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "очертание"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Булгарин",
          "date": "1824",
          "ref": "Ф. В. Булгарин, «Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в двадцать девятом веке», 1824 г. [Викитека]",
          "source": "Викитека",
          "text": "Я недавно читал «Путешествие» Парри и удивился сходству лицеочертания сего принца с картинками, приложенными к книге сего путешественника, изображающими жителей полярных стран, бедных эскимосов, которые в наше время, подобно медведям, блуждали по необитаемым берегам и льдам полярных морей.",
          "title": "Правдоподобные небылицы, или Странствование по свету в двадцать девятом веке"
        }
      ],
      "glosses": [
        "облик, черты лица"
      ],
      "raw_glosses": [
        "устар. облик, черты лица"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˌlʲit͡sɨət͡ɕɪrˈtanʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "ˌlʲit͡sɨət͡ɕɪrˈtanʲɪɪ̯ə",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "лица"
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-2",
    "inanimate",
    "neuter"
  ],
  "word": "лицеочертание"
}

Download raw JSONL data for лицеочертание meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-06 from the ruwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.